International SEO
Skrevet af Grosen Friis | 24. juni 2009 |Placeret i Hjemmesider, META tags, Søgemaskineoptimering (SEO)
Sprogversionering af et website = international SEO:
Når man ønsker at få flere sprog på sit website eller sin webshop, så er det jo typisk fordi, at man ønsker at ekspandere sin forretning til flere lande.
Men det er vigtigt at holde sig for øje, at der er tale om forskellige lande, som hver især er kendetegnet ved at have et eller flere sprog.
Man jo godt have flere lande, der deles om det samme sprog. Eksempelvis vil et website på tysk kunne henvende sig til brugere i både Tyskland og Østrig, og et website på engelsk vil kunne henvende sig til brugere i både England, Irland, USA, Australien etc. Der findes også lande, som har flere hovedsprog, eksempelvis Canada, hvor man har to officielle sprog - engelsk og fransk.
Hvert land har typisk sin egen domæneendelse (TLD = Top Level Domain), eksempelvis mitwebsite.de for Tyskland og mitwebsite.se for Sverige.
Der er imidlertid forskel på de forkortelser, som man bruger til landespecifikke domæneendelser (TLD) og de forkortelser man bruger til sprog. Et par eksempler er:
| Land | Forkortelse (TLD) | Sprog | Forkortelse: |
| Tyskland | .de | Tysk | de |
| Østrig | .at | Tysk | de |
| Danmark | .dk | Dansk | da |
| England | .co.uk | Engelsk | en |
| Australien | .au | Engelsk | en (eventuelt ‘en-au’) |
På mcanerin.com’s website kan du finder oversigter over hvilke forkortelser du skal bruge for hvert land og hvert sprog
- Sprogforkortelser: ISO 639: Two-letter Language Codes (scroll lidt ned på siden)
- Landeforkortelser: Country Code and ccTLD (country code Top Level Domain)
Man skal fokusere på, at man ønsker at gøre sit website internationalt, og at man her har brug for International SEO. Man skal ikke fokusere alene på sprog, for sprog er blot en blandt mange faktorer, som man skal have styr på for at få succes med at ekspandere sit website til flere lande.
Nogle faktorer er “obligatoriske”, og dem skal man altid sørge for at få styr på uanset hvilken type website eller webshop der er tale om. Andre faktorer varierer, eksempelvis om man har adgang til de domæneendelser (TLD), som man typisk vil bruge til at lanceret et website i et bestemt land, eksempelvis mitwebsite.co.uk i England, mitwebsite.se i Sverige eller mitwebsite.de i Tyskland.
Hoveddomæner, subdomæner eller subfoldere:
Som udgangspunkt er det bedre at opbygge et godt website på eksempelvis 300 sider, end det er at opbygge tre forskellige websites på hver 100 sider, det kræver eksempelvis næsten tre gange så meget linkbuilding. Det betyder, at det som udgangspunkt vil være en fordel, for mindre websites, at placere de forskellige lande i subfoldere.
- http://www.mitwebsite.dk (Danmark)
- http://www.mitwebsite.dk/se/ (Sverige)
- http://www.mitwebsite.dk/no/ (Norge)
- http://www.mitwebsite.dk/de/ (Tyskland)
Hvis Google har en stor markedsandel i de lande, som man ønsker at ekspandere i, så vil man jo gerne have, at ens website målrettet Sverige får gode placeringer i google.se, Googles indeks for Sverige, og at ens website målrettet Tyskland får gode placeringer i google.de, Googles indeks for Tyskland. Dertil er man nødt til at forholde sig til, at man via Google Webmaster Tool kan tilmelde sine landewebsites, og her oplyse hvilket land (ikke sprog), som et website primært henvender sig til, og at det ikke er muligt, at tilmelde en subfolder, som værende repræsentant for et land, man kan kun tilmelde subdomæmer og hoveddomæner.
- Her kan du oprette en Google Webmaster Tools konto

Valg af primært land for et website i Google Webmaster Tools
Hoveddomæner:
- http://www.mitwebsite.dk (Danmark)
- http://www.mitwebsite.se (Sverige)
- http://www.mitwebsite.no (Norge)
- http://www.mitwebsite.de (Tyskland)
Subdomæner:
- http://www.mitwebsite.dk (Danmark)
- http://se.mitwebsite.dk (Sverige)
- http://no.mitwebsite.dk (Norge)
- http://de.mitwebsite.dk (Tyskland)
Hvis Google har en stor markedsandel i de lande man ønsker at ekspandere til, så anbefales det at benytte hoveddomæner og hvis dette ikke er muligt, så bør man benytte subdomæner. Her bør man ikke benytte subfoldere.
Hvis Google har en lille markedsandel i de lande man ønsker at ekspandere til, så anbefales det at benytte subfoldere til små websites, mens man til store websites bør benytte hoveddomæner eller subdomæner (nævnt i prioriteret rækkefølge).
Kan man bruge www.mitwebsite.com til et bestemt land?
Læg mærke til at det indtil nu er antaget, at man har et .dk domæne som hoveddomæne, og at man typisk vil have Danmark som hovedland. Her skal man naturligvis ikke placere Danmark i en http://www.mitwebsite.dk/dk/ subfolder eller et http://dk.mitwebsite.dk subdomæne. Her skal man altid bruge hoveddomænet http://www.mitwebsite.dk til Danmark.
Hvis man derimod har et .com domæne som hoveddomæne, så kan man frit vælge, om man vil have et land tilknyttet hoveddomænet, eller om man blot vil bruge .com domænet som en simpel “Vælg land” side, som ikke har tilknyttet noget land.
Hvis man vælger at have et land tilknyttet .com hoveddomænet, så bør man foretage normal linkbuilding til hoveddomænet for det pågældende land, uanset om man så ellers gør brug af hoveddomæner eller subdomæner til de øvrige lande.
Hvis man derimod vælger ikke at have et land tilknyttet .com hoveddomænet, men i stedet har enten et hoveddomæne eller et subdomæne til hver land, så bør man ikke foretage intensiv linkbuilding til .com hoveddomænet men i stedet koncentrere sig om at målrette linkbuilding til de enkelte hoveddomæner eller subdomæner for hver land.
Meta tag til indikation af sprog:
I toppen af sider på et landewebsite bør man i <head> sektionen altid have følgende sprog-meta-tag stående med den korrekte sprogforkortelse. Hvis dit website er målrettet Danmark, så skal der opsættes følgende sprog-meta-tag:
<meta http-equiv=”Content-Language” content=”da” />
Husk her at bruge den rigtige forkortelse for sprog og ikke forkortelsen for land. Eksempelvis er landeforkortelsen for England ‘co.uk’ (primært til virksomheder) mens forkortelsen for engelsk er ‘en’ (ikke ‘uk’)
Sprog attribut til citater på “udenlandsk”:
Hvis man ikke har planer om at oversætte store dele eller hele sit website til ekspandering i andre lande, men måske blot har nogle enkelte “udenlandske” citater, som optræder på enkelte sider på ens website - eksempelvis på engelsk. Så bør man beholde ovennævnte sprog-meta-tag for “dansk” til at fortælle søgemaskiner og browsere, at hele siden generelt er på dansk, til gengæld skal man huske at være omhyggelig med at markere det engelske citat i et <p> tag, og at man derudover angiver lang=”
Tekst på dansk, mere tekst på dansk bla bla bla bla.
<p lang=”en”> Here the english quote appears.</p>
Endnu mere tekst på dansk og bla bla bla bla.
Som udgangspunkt bør man ALDRIG sammenblande sprog på sider på et website, og <p lang=”[sprogforkortelse]”> bør KUN bruges til få “udenlandske” citater
Valg af DNS host
Hvis du benytter hoveddomæner for hvert land, så husk at placere styringen af DNS for hvert hoveddomæne fysisk i det pågældende land. Dette er kun muligt for hoveddomæner, det kan man ikke gøre for subdomæner eller subfoldere.
Valg af webhost:
Et website for Tyskland skal hostes på en webserver der fysisk er placeret i Tyskland, et website for Holland skal ligeledes placeres på en webserver der fysisk er placeret i Holland. Google ser på GEO location for hver enkelt IP adresser, og derfor skal man helst hoste sit website for Tyskland på en IP der er tilknyttet Tyskland etc.
Linkbuilding fra “lokale” websites:
Sørg for ligeledes at få links fra “lokale” websites. Det er med andre ord ikke særligt værdifuldt for et website til Tyskland, hvis hovedparten af de indgående links kommer fra websites, der hostes i eksempelvis USA. Her er man nødt til at få links fra websites hostet i Tyskland.
Hvad gør man hvis samme sprog kan benyttes til flere lande:
Selvom engelsk kan benyttes til flere lande, eksempelvis England, Irland, Australien, USA m.v., så er det ikke ensbetydende med, at det gør livet lettere, og at man med fordel kan benytte de samme tekster på tværs af sine websites for de pågældende lande. Årsagen er, at det naturligvis i høj grad vil blive opfattet som duplicate content.
Derudover kan der jo godt være lidt forskellige stavemåder og sprogkultur fra land til land. I England staver man ordet ‘farve’ som ‘colour’, hvorimod man i usa staver samme ord som ‘color’. Man kan godt ønske en Englænder Glædelig Jul med ‘Merry Christmas’, men til en amerikaner bør man i stedet ønske ‘Happy Holidays’. Så derfor ligger der en stor udfordring i at få sit website omskrevet til hvert land, også selvom hvert land har “samme” sprog.
Interlinking imellem hvert landewebsite:
Det kan jo godt blive opfattet af Google som ‘kunstig’ linkbuilding, hvis man linker imellem de forskellige websites man har til hvert land.
Derfor anbefales det, at lave en enkelt dedikeret side på hvert landewebsite, hvor man oplyser om alle de lande man opererer i. Links fra denne side skal linke normalt og sende PageRank videre til de ande landewebsites der linkes til. Man bør dog sætte lang=”[sprogforkortelse]” attributten på disse links (bemærk at der ikke findes en attribut for lande).
På alle øvrige “interne” links imellem de forskellige landewebsites, bør man tilføje rel=”nofollow” attributten. Det betyder naturligvis, at der ikke flyder megen PageRank imellem ens landewebsites, og det er jo som udgangspunkt en ulempe. Men til gengæld sender man eksempelvis ikke links fra sit Tysklands website, der er hosted i Tyskland, til sit Frankrigs website, der er hosted i Frankrig - som udgangspunkt er man bedre tjent med “lokale” links. Derudover går man med livrem og seler i forhold til Google og minimerer risikoen for at Google opfatter ens “interne” links imellem de forskellige landewebsites som “kunstig” linkbuilding.
Hvis du selv har erfaringer med international SEO som jeg ikke har med her, så er du velkommen til at skrive en kommentar herom
/Grosen Friis


12 svar til “International SEO”
1. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Kurt Moskjær Andersen d. 25. juni 2009
Rigtig godt og tankevækkende indlæg, Grosen
2. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Grosen Friis d. 25. juni 2009
Hej Kurt
Mange tak, det er jeg glad for at høre.
/Grosen Friis
3. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Kim Malmberg d. 25. juni 2009
Hej Grosen
Super god artikel, der er ikke så mange andre der har beskrevet emnet på dansk.
Tak for det, jeg vil bruge det i mit arbejde.
4. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Grosen Friis d. 25. juni 2009
Hej Kim
Tak, det er godt at høre.
/Grosen Friis
5. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Rune Hansen d. 20. juli 2009
Hej Grosen
Glimerende og detaljeret indlæg. Det er utroligt hvor meget tid (og mange penge) man kan spare, ved nøje at have defineret en plan for domænestrukturen inden man drukner i succes, og derved træffer nogle “hovsa” beslutninger.
6. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Grosen Friis d. 27. juli 2009
>> træffer nogle “hovsa” beslutninger
Hej Rune
Tak, og jeg er helt enig
/Grosen Friis
7. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Henriette d. 8. september 2009
Jeg er totalt enig.
8. kommentar til "International SEO"
Skrevet af parfume d. 8. oktober 2009
Hvor var det lærerigt at læse dit indlæg. Der er altså mange ting man lige skal overveje inden man kaster sig ud i projektet
9. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Henrik Fabrin d. 4. november 2009
Fuldstænding enig
10. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Benjamin d. 16. december 2009
Jeg har selv overvejet at udvide mod sverige eller norge da forsendelsesomkostningerne fra Danmark ikke er så store. Men jeg kan da godt se at der er rigtigt mange overvejelser man skal gøre sig!
11. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Tommy d. 17. januar 2010
Din artikel kunne ikke vaere kommet paa et bedre tidspunkt.
Staar netop over for udvidelse til flere lande, og kan da se jeg var hoppet i med begge ben. Specielt ift subdomaener og meta.
Tak for raadet
12. kommentar til "International SEO"
Skrevet af Nicolai Björn d. 12. februar 2010
Hej
Rigtig god artikel og tak for rådene
I øvrigt, pissefedt foredrag du holdte på erhvervsakademiet i århus.
Mvh.